Sections
Espaces
Vous êtes ici : Accueil Espaces Créolisations Articles "Pollen", le Livre des morts de Jean-Noël Chrisment

Auteur: Michel Lercoulois

Michel Lercoulois enseigne les sciences économiques. Il est poète à ses heures.
 

"Pollen", le Livre des morts de Jean-Noël Chrisment


Qui dira la raison qui pousse certains chirurgiens, davantage semble-t-il que les représentants d’autres corps de métiers, vers la poésie ? Jean-Noël Chrisment est l’un de ceux-là. Son premier recueil Extrémités (1), précis, voire cru dans sa description des corps, semblait parfois nourri d’impressions de champs de bataille ou de salles d’opération. Son nouveau recueil, Pollen (2), son deuxième livre, qui n’est pas un recueil, mais une longue mélopée dont les intertitres, favorisant d’éventuelles pauses dans la lecture, retiennent à peine le flux, met toujours en exergue le corps mais un corps qui se défait, se déconstruit, un corps décomposé, appelé à entrer dans le grand cycle de la nature, à se transformer en quelque chose de plus humble, de plus frais aussi, de telle sorte que survive au moins un espoir de recommencement.



Ainsi du corps humain,
les hommes se détournent,
et sur d’autres terrains
désormais ils séjournent.

 

Au fond des paysages
terrestres, c’est par foules
fleuries que leur passage
à trépas se déroule.

 

Parfumés, sveltes, nus
comme le sont les fleurs,
les voici devenus
des taches de couleur.

 
Le temps (p. 45)

Ou encore :


Quand c’est le noir qui vient,
quand l’amour vrai s’ajourne,
de leur physique humain
les hommes se détournent

 

oui,
        c’est une puissance
neuve de floraison
que met l’inexistence
à leur disposition.

 

C’est avec ce qui meurt
en eux qu’ils embellissent,
qu’ils deviennent des fleurs
sur lesquelles tout glisse

 
Fleur de peau (p. 37)


Ces deux extraits donnent la tonalité du recueil. Chrisment peut être défini comme un poète raffiné si l’on veut bien admettre que la poésie peut être en même temps savante (3) et sensible. Comme pour la plus grande part des textes d’Extrémités, Chrisment a fait le choix de l’homogénéité formelle et il s’en tient ici presque jusqu’au bout à des quatrains d’hexasyllabes aux rimes croisées. Dans la dernière partie, Gestuelle de l’herbe, le poète passe aux rimes embrassées, comme dans ce superbe quatrain sur l’Amour qui survivra à nos amours :



Et l’amour, par les yeux                      
mi-clos de l’avenir,
nous regarde vieillir
sans jamais être vieux.

p. 138

Ou celui-ci, comme une profession de foi :

si bien que le poème
n’est jamais au plus fort,
oui, que penché au bord
instable de lui-même

p. 158

Ce changement dans la disposition des rimes n’est pas un simple jeu formel, il marque discrètement un nouveau mouvement du texte qui, jusque-là, s’inclinait vers la mort, vers la disparition du corps, sa métamorphose en du végétal, et va dans cette dernière partie inaugurer une reconstruction de l’homme, du corps, en un véritable printemps humain (il n’est sans doute pas désinvolte que les dernières fleurs citées dans le texte soient les primevères).

Le raffinement de la forme n’empêche pas le poète de dire précisément ce qui est. Et si la vulgarité ne fait jamais partie de son registre, il ne recule pas devant une « fausse note », mise exprès, peut-être par crainte que la constante perfection n’engendre la monotonie.


Là, les hommes finis,             
stylisés, disparaissent,
florales effigies
sans dignité ni fesses (4) ;



mais fleurs, les hommes peuvent
tenir debout sans ça
derrière, une vie neuve
les rend si fiers, et droits.

 

Oiseaux, p. 120

Malgré la gravité du propos, l’humour affleure par endroits. La section intitulée « Façons » l’illustre jusque dans son titre. Qui croirait, en effet, que les morts puissent faire des façons ?

 

Il y a des fleurs mal
placées, dans des prairies
à risque, à l’aboral
et flasque discrédit.


 

Les morts bien avisés,
avertis par un doute
salubre, évitent ces
lieux que les bêtes broutent,

conchient, fût-ce à la proue
bleutée de la lumière,
un bétail sacré sous
la grande ombre solaire.

p. 60


À nouveau, dans le dernier quatrain, Chrisment joue sur le contraste entre la crudité du premier mot et l’envolée lyrique et mythologique de la suite où L’Odyssée est au passage convoquée. Mais varier le ton signifie aussi user parfois du style oral. On a vu plus haut, ces « oui » étonnants qui apparaissent dans la section « Fleur de peau » et dans la profession de foi du poète. Le procédé est plus évident encore dans la section intitulée « Âpre », qui, avec l’évocation de l’ortie, soudain rompt le ton :

 

… oh dis donc,

punaise, ça fait mal,

 

râlent-ils, les enfants

qui viennent après nous

dans ces feuilles piquant

leurs jambes, leurs genoux.

p. 102-103

 

On l’a dit, tout le livre est dédié à un seul thème : la mort ou plutôt la vie après la mort, en entendant par là, non la possibilité d’une glorieuse résurrection (encore que ? voir plus loin), mais l’humble continuation du cycle immémorial qui offre aux vivants les morts pour « nourriture ». Des écrivains et des poètes ont déjà touché à ce thème. Aucun ne lui a jamais consacré une grande fugue semblable à Pollen.

 

Concernant la destinée humaine, le thème peut être entendu de deux manières différentes puisque l’homme en fin de compte peut subir une dévoration carnivore ou devenir le suc nourricier des végétaux. La littérature a surtout exploré le second processus, même si l’on peut faire référence par exemple à un passage cruellement réaliste de Giono dans lequel il décrit la disparition progressive de Bobi, du cadavre de Bobi dévoré par les oiseaux, les renards, les rats, les fourmis. Seuls les restes liquéfiés seront absorbés par la terre puis par les plantes :

                                   

« … Dans la terre, les liquides de Bobi mouillent les racines d’une sarriette, d’un serpolet et les derniers restes vivants d’un morceau de racine de genêt arraché. Déjà des sucs plus riches montent dans les petites tiges. Préparation des feuilles, des fleurs. Le morceau de racine reprend vie. Au printemps il percera la terre et fera vivre un commencement de tige, dure et verte. » (5)

 

Giono n’a pas voulu publier ce texte. Il l’a laissé à l’état d’esquisse de ce qui aurait pu devenir un ultime chapitre de son roman, Que ma joie demeure. Peut-être le trouvait-il trop cru. De même Chateaubriand a-t-il réservé aux Mémoires d’outre-tombe ses tableaux d’une terre qui « à notre mort, nous ouvre ses entrailles […] pour nous reproduire sous quelque forme gracieuse. » ou du gazon de Venise « dont l’engrais se prépare sous la peau fraîche d’une jeune-fille. » (6). Faut-il y voir la marque d’une différence essentielle entre la poésie et la prose ? Le fait est que les poètes n’ont pas toujours montré les mêmes scrupules. Depuis Victor Hugo :

 

La chair se dit : - Je vais être terre, et germer,

Et fleurir comme sève, et, comme fleur, aimer !

Je vais me rajeunir dans la jeunesse énorme

Du buisson, de l’eau vive, du chêne et de l’orme…

« Cadaver », Les Contemplations, VI, 1

 

… jusqu’à Houellebecq :


Nous n'avons rien à perdre. L'abjecte vie des plantes
Nous ramène à la mort, sournoise, envahissante.
Au milieu d'un jardin nos corps se décomposent,
Nos corps décomposés se couvriront de roses.

« La poursuite du bonheur » (7)


Dans ses notes terminales à Pollen, Chrisment ne donne pas ces références. Il est vrai que les siennes ne concernent pas le thème principal du livre mais des allusions à des passages très précis de telle ou telle œuvre littéraire que l’on pourrait difficilement percevoir si elles n’étaient pas soulignées.

 

Il reste que le choix de consacrer un livre entier à la mort et aux métamorphoses qu’elle entraîne ne peut venir que du plus profond de l’âme du poète. On ne choisit pas un tel sujet pour démontrer sa virtuosité formelle ! Il touche à des choses trop douloureuses, trop intimes. Et de fait, Pollen aurait pu aussi bien s’intituler Tombeau de Philippe, d’après le frère du poète, disparu prématurément, auquel est dédié le recueil et qui est nommé à nouveau dans le poème « Fleurs aguerries des bords de mer ». Les cendres de Philippe ont été jetées dans la mer, aussi la fécondation post-mortem prend-elle ici une forme très particulière, presque fantasmatique :


… Et l’eau
reste remuée de tes cendres.

Tout ce pollen de ton
corps brûlé, avec elle,
haut, l’évaporation
de la mer l’amoncelle.

De sorte que ça tient
de toi l’eau des nuages,
le blanc, le gris de lin,   
arrosant le rivage.

Parmi les molécules
salubres de la pluie
retombent les granules
délités de ta vie.

Et les fleurs coriacées
qui s’accrochent au bas
des bourrasques salées,
aussi, tiennent de toi.

p. 93-94


La dernière partie du livre, « Gestuelle de l’herbe », est sans doute celle qui a incité Chrisment à ajouter « mélopée » après son titre. Sur 35 pages, « Gestuelle de l’herbe » est une longue méditation sur l’amour et le temps, ici assimilés.

Le temps, l’amour, pareil.                
C’est l’angle, aux deux versants
à peine différents,
d’une proue, d’un éveil,


d’un visage. C’est l’autre
dont les yeux, de leur fente
descendent, sur la pente
des joues, chercher les nôtres.

p. 145


On aimerait citer bien d’autres passages de ce livre étrange, à la tonalité parfois surréaliste et pourtant constamment attaché à dire l’essentiel. Ce n’est évidemment pas possible. On ne saurait faire mieux ici qu’alerter les amateurs de poésie : un livre rare leur est né… Quand même, en guise de repentir, deux quatrains supplémentaires, tirés de l’avant-dernière page, qui laissent entrevoir un événement inouï, comme si Chrisment, finalement, acceptait de croire à la résurrection.

Et l’homme se dégage            
de sa peau, de sa mue,
il est à vif, à nu,
à même son courage,

la langue sur le buste
et le chant sur la langue.
Et la mort, de sa gangue
de boue, se désincruste.

p. 164


**********************

 

(1) Extrémités, Paris, Gallimard, 2000, 152 p.

(2) Pollen, mélopée, Paris, Gallimard, 2007, 179 p.

(3) Les notes en fin de volume, rédigées par Chrisment lui-même, révèlent combien sa poésie est nourrie par celle de ses proches prédécesseurs, de Paul Celan à Joël des Rosiers ou Jacques Réda.

(4) Même incidence de ce mot, avec un effet semblable, dans un poème d’Alain Jouffroy dont la tonalité est pourtant entièrement différente :

Dame à l’aimant

festoyée

toute fleur dehors

tes fesses d’infante flamboient dans le vent

« Éros déraciné », C’est aujourd’hui toujours (1947-1998), Paris, Gallimard, 1999, p. 251.

(5) Jean Giono, Notes pour un dernier chapitre non écrit du roman Que ma joie demeure in Récits et essais, Paris, Gallimard, « Pléiade », p. 160. Nous sommes redevables au professeur Bruno Viard (Université de Provence) de nous avoir communiqué cette référence et les suivantes.

(6) François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, Paris, Livre de poche, 1973, I, p. 312 et III, p. 577.

(7) Michel Houellebecq, Poésies, Paris, J’ai lu, 2006, p. 201.

 

Par Michel LercouloisDernière modification 25/02/2008 21:31
Ce site a été developpé en utilisant logiciel libre

Les Chroniques de MF

Jacques Henric "« Vous êtes une gonzesse de premier ordre ». « Une fille comme toi mérite la première place ». Ces compliments sont adressés à cette très jeune femme, Mireille Havet, née en 1898, morte en 1932, dont quelques poèmes et un roman, Carnaval, valurent à leur auteur une relative célébrité, qui fut après sa mort aussitôt oubliée, et qui trouve aujourd’hui dans l’histoire littéraire la juste place qui lui revient."
Ludovic Monnerat "Les deux principales campagnes de contre-insurrection qui se déroulent sous les projecteurs éblouissants des médias sont-elles en concurrence ? L’hésitation de l’Occident, entre une guerre « juste » mais marginale et une guerre « illégale » mais centrale, témoigne d’une vision stratégique confuse."
Vincent Kaufmann "Les sciences humaines sont-elles réformables ? Doivent-elles être réformées ? Faut-il leur reconnaître au contraire un droit de figurer sur la liste des espèces en voie de disparition, à protéger d’urgence ? Ou même un droit à l’intemporalité, qui était jusqu’à présent plutôt une spécialité du Vatican ? Elles ne sont pourtant pas intemporelles, elles n’ont pas toujours été là, même s’il leur arrive de s’accrocher à cette illusion."
Luc Rosenzweig "Dans la catégorie "L'Américain que vous adorerez aimer", Barack Obama a toutes les caractéristiques d'un bon produit, et même d'un produit de grand luxe : jeune, métis, apparemment plus cultivé que son adversaire républicain. Il n'en faut pas plus pour que la machine à faire l'opinion en France se mette en branle, et martèle : "Ecce homo !""